Gerade komme ich aus einer Fortbildung zum Thema „Gartentherapie“ zurück und bin völlig selig. Daher möchte ich heute dazu ermutigen, Seminare nicht (nur) danach auszuwählen, was der Arbeitgeber erwartet und was frau meint, was dem Unternehmen dient. Denn so handeln wir Frauen allgemein und besonders in schlecht bezahlten sozialen Berufen ja: Was brauchen meine PatientInnen / KlientInnen / SeniorInnen / Kinder an Fachwissen von mir? Viel spannender finde ich die Frage: Was brauche ich? Klar, das können Fachkenntnisse sein, um den Anschluss an die aktuelle Forschung oder bestimmte Behandlungsmethoden nicht zu verpassen. Es kann aber auch die Suche nach dem sein, was mein Herz höher schlagen lässt – bei mir als Mensch, nicht primär bei mir als Angestellter. Denn das, was mich im Innersten bewegt, wird beruflich eine größere Kraft entfalten als das, was ich pflichtbewusst ableiste.
Und, ganz wichtig: Wachstum passiert dort, wo ich Sehnsüchte habe, die ich ans Tageslicht kommen lasse und denen ich eine Chance auf Entwicklung gebe. Dadurch kann ich meine Prioritäten neu sortieren, frische Kraft schöpfen, mich innerlich von bestimmten Grundsätzen im Geschäftsleben abwenden und Positivem zuwenden. Wenn ich dorthin gehe, wo mein Herz schneller schlägt, treffe ich Menschen, die das selbe bewegt. Dadurch entstehen nicht nur kostbare Kontakte, sondern auch neue berufliche Perspektiven. Das ist doch viel besser, als sich keine Gedanken um die eigenen Potentiale zu machen und zu warten, bis wir zu einer Pflichtfortbildung verdonnert werden!
Kennst du die grauen Decken aus Recyclingmaterial, die zum Umziehen und Renovieren benutzt werden? Sie sind hässlich, filzig und nur für Drecksarbeit gemacht. Vielleicht kennst du auch die unsichtbaren Decken, die auf dich geworfen werden, um dich zu behindern. Decken, unter denen du keine Luft mehr bekommst, die Orientierung verlierst und im Dunklen sitzt. Decken, die dich daran hindern, vorwärts zu gehen. Decken, die so schwer und undurchdringlich sind, dass du nur noch am Boden liegst und aufgeben möchtest. Diese Decken sind Lebenslügen, die dich davon abhalten sollen, deiner Bestimmung zu folgen. Sie werden eingesetzt von Menschen, die „es gut meinen“ und dich „vor Enttäuschungen bewahren“ wollen. Aber ebenso von Menschen, die neidisch sind und sich selbst nicht trauen, ihr Schicksal in die Hand zu nehmen. Diese stickigen, belastenden Decken stammen auch vom Bösen, das dich daran hindern will, das volle Potenzial zu erleben, das Gott in dich hinein gelegt hat. Immer, wenn du dich auf unbekanntes Land traust und ein wenig mehr Gottes gute Zukunft ergreifen möchtest, wirft dir das Böse eine Decke über den Kopf, um dich aufzuhalten.
When he told you you’re not good enough (Wenn er dir sagte, dass du nicht gut genug bist) When he told you you’re not right (Wenn er dir sagte, du seist nicht richtig) When he told you you’re not strong enough (Wenn er dir sagte, dass du nicht stark genug bist) To put up a good fight (Um dich zur Wehr zu setzen) When he told you you’re not worthy (Wenn er dir sagte, du seist es nicht wert) When he told you you’re not loved (Wenn er dir sagte, du seist nicht geliebt) When he told you you’re not beautiful (Wenn er dir sagte, du seist nicht wunderschön) You’ll never be enough (Du könntest nie genügen)
Fear is a liar (Angst ist ein Lügner) He will take your breath (Er wird dir den Atem nehmen) Stop you in your steps (Dich in deinem Schritt aufhalten) Fear is a liar (Angst ist ein Lügner) He will rob your rest (Er wird dir deine Ruhe klauen) Steal your happiness (Deine Freude stehlen) Cast your fear in the fire (Lass deine Angst im Feuer schmelzen) ‚Cause fear, he is a liar (Denn Angst, sie ist ein Lügner)
When he told you you were troubled (Wenn er dir sagte, du seist gestört) You’ll forever be alone (Du würdest für immer allein sein) When he told you, you should run away (Wenn er dir sagte, du sollest weglaufen) You’ll never find a home (Und dass du nie ein Zuhause findest) When he told you you were dirty (Wenn er sagte, du seist schmutzig) And you should be ashamed (Und du sollst dich schämen) When he told you, you could be the one (Wenn er dir sagte, du könntest die einzige Person sein) That grace could never change (Die selbst von Gnade nie verändert werden könnte)
Oh, fear is a liar (Angst ist ein Lügner) He will take your breath (Er wird dir den Atem nehmen) Stop you in your steps (Dich in deinem Schritt aufhalten) Fear is a liar (Angst ist ein Lügner) He will rob your rest (Er wird dir deine Ruhe klauen) Steal your happiness (Deine Freude stehlen) Cast your fear in the fire (Lass deine Angst im Feuer schmelzen) ‚Cause fear, he is a liar (Denn Angst, sie ist ein Lügner)
Let Your fire fall and cast out all my fears (Lass dein Feuer fallen und verbrenne all meine Ängste) Let Your fire fall, Your love is all I feel (Lass dein Feuer fallen, deine Liebe ist alles, was ich fühle)
Lass dich nicht verunsichern. Lass dich nicht einschüchtern. Du bist Gottes geliebte Tochter, Gottes geliebter Sohn. Sein Königskind. Geliebt und schon vor dem Beginn des Universums dazu auserwählt, sein Kind zu sein. Durch seine Gnade und seine Vorliebe für dich hat er dich von allem befreit, was dich einengt, und dich mit Fülle gesegnet. Du brauchst ihm nur noch mit „Ja, ich möchte dein Kind sein!“ antworten.
„… und dann kam der Tag, an dem es mir größere Schmerzen bereitete eine verschlossene Knospe zu bleiben als zu wagen, mich zur Blüte zu öffnen…“ Anais Nin
Liebe dich selbst, jeden Tag mehr, und liebe Dein Leben! In dir steckt eine sinnliche, kraftvolle, dynamische, lebendige, erotische, wache, wunderbare, einzigartige Frau. Lasse sie zum Vorschein kommen und spiele. Die Welt wartet auf Dich!
Quelle Text: http://www.weg-der-weiblichkeit.de/ Brigitte Hebekeuser