Szenen aus meinem Alltag als Logopädin
Eine kleine Vorschülerin bat mich um einen „Aufsticker“ (Verschränkung der Begriffe „Aufkleber“ und „Sticker“).
Ich laufe hinter zwei sich unterhaltenden Männern die Treppe zur U-Bahn hoch (ja, das ist in Hamburg so, dass man zur U-Bahn oft hoch statt runterläuft).
Der eine Mann, offensichtlich nicht deutschstämmig, zum anderen: „Und dann habe ich noch Unterlagen ohne…. Untersetzung… ohne Übersetzung!“
Unter und über, hoch und runter – wer soll da noch den Überblick behalten?!